【第二弾】一週間スペイン語チャレンジ・添削企画

西語学習

こんにちはりょーです(@pawnspanish)

第一弾に引き続き、スペイン語添削企画第二弾!!

お題に沿ったテーマを月曜日から土曜日まで作文を書いて提出するだけ。

お題内容は下記の通り

今回もエステル先生が添削を毎日してくれます。

前回の動画企画は約15人ほど参加していただきましたが、

今回はなんと企画スタートの時点で30人以上の人に参加していただいています。(まさかの日曜日の夜の時点でw)

現在もなお、添削し返送を行っていますが、それでも参加者が増える一方
(予想外でいい意味で泣いています)

毎日、スペインの24時の1日の終了時点(日本時間で朝7時)でその日の添削済みの素晴らしい作文を公開させていただきたいなと思っています。

もちろん、本人の許可を取った上です。

もともと、この予定はありませんでしたが、

参加者大多数であるのと、素晴らしい作文を書いているので、

エステルが皆さんと共有したいとのことでしたので、新たに企画に追加させていただきたいと思います

初日なので、この記事アップ後に1日目の添削済みの作文を許可が取れ次第、下記にアップしたいと思います。↓↓

できれば、Twitterのアカウントも載せさせていただきたいと思っています。

月曜日の作文紹介※更新5月19日

こんにちはエステルです(@esterusupeingo)

Ester
Ester

皆さんの作文本当に素晴らしいです!

多くの方がDMを送ってくれてとても嬉しいです。たくさんの素晴らしい作文があるので、全てをここに載せさてもらうことは難しいですが、

許可をいただけたので、お一人紹介させていただきたいと思います。

本当はたくさん紹介したいですが、難しいので、毎回一人だけ選ばせてください。ごめんなさい

月曜日作文「tomito」さん

Twitterアカウントtomito(@tomito157)

El lugar al que quiero viajar es España. Yo he estado en España dos veces. La primera vez fui a Barcelona para estudiar español. La segunda, fui a Madrid de turismo. 

Aunque ya he estado en España dos veces,  yo quiero ir allí otra vez. Es que en España hay muchos encantos que todavía no he conocido.

La próxima vez, quiero ir a Ávila en Castilla y León. Me interesa mucho porque yo estudié la historia de los moriscos en la universidad. En el siglo dieciseis ellos vivían allí antes de su destierro. Para mí, es estupendo poder ir a un lugar relacionado con lo que me especialicé. O sea, es similar a los que van a la tierra santa del anime. Me parece que puedo entender más a los moriscos a través de la visita a Ávila.

También me interesa la muralla de Ávila. Tal vez es más famosa que los moriscos. A los aficionados a la historia como yo, nos chiflan las murallas. A mí me encanta ver los edificios occidentales antiguos al igual que a algunos extranjeros les gusta ver los edificios japoneses antiguos. Sin embargo, primero tengo que estudiar más español antes de ir allí. Yo pienso que cuanto más entienda español, mayor será mi satisfacción en el viaje.

スペイン文化について紹介しており、とても興味の惹かれる作文でした。

スペイン人の私も面白いテーマで読んでいて楽しかったです。

Ester
Ester

Tomitoさんの作文にいいスペイン語のフレーズがあったので二つ紹介したいと思います

al igual que〜 (〜と同様に)

A mí me encanta ver los edificios occidentales antiguos al igual que a algunos extranjeros les gusta ver los edificios japoneses antiguos.

外国人が古い日本の建物を見るのが好きなように古い西洋建物を見るのが大好きです。

al igual queの後に名詞を置くことで、前置の文に対して、〜と同様に・同じようにという意味になります。

Chiflar (大好き)

A los aficionados a la historia como yo nos chiflan las murallas.

私のように歴史が好きなひとたちは城壁が大好きです。

口語的表現で、教科書などではなかなか勉強しない表現ですが、すごいナチュラルです。

ChiflarはGustarよりももっと好き!のニュアンスが強い動詞で、使い方はGustarと同じ

Me chifla・Te chifla・Le chiflaのように使います。

そのほかにもたくさん素敵な作文があってもっと紹介したいですが、添削でとても忙しい。。。嬉し涙

ので、毎回一人だけ紹介させてください!

それでは皆さん明日も一週間スペイン語チャレンジ頑張りましょう!!

タイトルとURLをコピーしました