子供が使う「おしっこ/うんちする」のスペイン語表現

フレーズ

子供がよく使うおしっこ・うんちの表現があります。

日本語でも、しっこ・おしっこなどなど、地域によっても様々ありますよね。

これらの表現もスペインのスペイン語にもあります。中南米にもあるとは思いますが、筆者スペイン人ですので、わかりませんが、何度か聞いたことがあります。

そんなスペイン人の子供が使う表現をご紹介します。

子供が使う「おしっこ/うんちする」のスペイン語表現

学生
学生

子どもが使うスペイン語ってあるの?

聞いたことがなかった

Ester
Ester

たくさんありますよ!

中でも、トイレ関係はすごい印象的

pipiとpopo(ピピとポポ)

学生
学生

へー可愛い!!

使ってみよう

Ester
Ester

ちょっと待って!

日本人は現地のそう言った言葉学んで、使いたがるけど

すごい子供らしい表現だから使わない方がいい

学生
学生

そうなんだ・・・

じゃあ、今回はへーと知るだけだね

(隠れて使おうっと・・)

おしっこ・うんこの子供が使う表現・ピピとポポ

Hacer pipí  おしっこをする

hacer popó うんこをする

という二つの表現があります。

ピピとポポとなんとも可愛らしい発音です。

発音記号がとても大切で、二つ目にアクセントをおきます。

ポケモンのピッピとかスペインのサッカーで有名な日本人とかは一つ目にアクセントを置いているので、おしっことは異なります。

例文

Mamá quiero hacer pipí

ママ!おしっこしたい

Quiero hacer popó….ya ha salido un topo…..

ウンチしたい・・・・あぁもう大丈夫・・・

ピピとポポを使う注意点

上記でもあったように、子供が使う表現ですので、あまり使わない方がいいです。

特に1歳とかが使います。

いいじゃん!と思う方もいらっしゃると思いますが、現地の人からしたら、すごい子供らしい印象を与えます。

日本でも外国人が「おちっこしたい」とか言ってたら

・・・子供かよ・・・と思いますよね

しかし、まぁでも外国人だから、可愛いね。
という考え方をすると思います。

それと一緒で、スペインでは外国人が使っていたら

同じように外国人だから可愛いね。
と思うかもしれません。

が、ちょっと悲しくないですか?

「外国人だからしょーがない」と思われているわけですからね

使わない方が無難かと思います。

では、どんな動詞を使った方がいいの?

子供っぽい表現を紹介しましたがが、私たち大人はどんな表現を使えばいいのでしょうか?

スペインでよく使われる単語は

  • mearse
  • cagar

この二つです。

mearseは小便をするcagarは大便をするです。よく使う表現なので覚えておきましょう。

例えば、授業中トイレへ行く時、先生に

小便しにいきます!

なんて直接的な表現をあまり使わないので、日本と同様にトイレへ行きます!とか間接的に使うので、あまり使う場面には遭遇しないですが、いざという場面で使うかもしれません。

タイトルとURLをコピーしました